Amá, apá, textear y otras palabras que entraron al diccionario de la RAE
El Diccionario de la Lengua Española incluye 1.100 modificaciones con respecto a la versión anterior.
Palabras como zasca, antitaurino o casoplón son algunas de las novedades de la 23 edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE), presentadas en Sevilla por el director de la Real Academia Española (RAE), Santiago Muñoz Machado.
En total, el nuevo diccionario incluye 1.100 modificaciones con respecto a la versión anterior, y la adición de 229 artículos, lo que ha supuesto la entrada de voces como arboricidio, beatlemania, brunch, cumplemés, identitario, panhispanismo, y de coloquialismos como bordería.
Todos estos cambios se han detallado en el marco del XVI congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española que se celebra en Sevilla.
Lea también: ¡Ojo con la ortografía! Top de palabras que no llevan tilde y que muchos creen que sí
En cuanto a las adiciones de acepción (88 en total), destacan la de aplicar como ‘presentar una solicitud oficial para algo’, marcada como propia de América, o la de sieso, que, aplicado a las personas, ahora se define también como ‘desagradable, antipático, desabrido’, con la marca de uso en España.
Además, entre las 284 enmiendas de acepción que se han producido, resalta el cambio en homeopatía, que ha pasado de ‘sistema curativo’ a ‘práctica’.
Le puede interesar: ¿Los errores de ortografía disminuyen el interés sexual o sentimental en una persona?
Entre las novedades también se encuentran:
- Agendar
- Aguantadero
- Amá
- Amish
- Amodorrante
- Annus horribilis
- Apá
- Bebop
- Besapié
- Brioche
- Candidatar
- Capillita
- Carajal
- Centrocampismo
- Enllavar
- Penthouse
- Router
- Rúter
- Textear
- Torá
Esta ha sido la tercera actualización de la 23ª edición del Diccionario de la Lengua Española (DLE) mientras se sigue trabajando en la 24, de la que también se está hablando estos días en el congreso.