Breadcrumb node

Gabriel García Márquez se había negado a adaptar cien años de soledad a las pantallas: ¿Por qué?

Gabriel García Márquez tenía una razón contundente para proteger la esencia de su obra literaria.

Publicado:
Actualizado:
Viernes, Diciembre 13, 2024 - 08:46
Gabriel García Márquez
Facebook: Centro Gabo / Pantallazo Youtube Netflix

La llegada de Cien años de soledad a Netflix marca un hito histórico en la narrativa audiovisual. Esta es la primera adaptación autorizada de la novela más emblemática de Gabriel García Márquez, publicada en 1967. El proyecto, confirmado hace cinco años, ha sido liderado por Rodrigo García Barcha, hijo del escritor, en colaboración con la plataforma.

 

¿Por qué Gabriel García Márquez rechazó las adaptaciones en vida?

A pesar del impacto global de su novela, García Márquez fue enfático en su negativa a ceder los derechos para cualquier adaptación. Según el autor, la obra tenía una narrativa única que apelaba a la imaginación del lector, algo que el cine no podía replicar.

Lea también: El elenco colombiano de la serie Cien años de soledad: ¿Quién interpretará a Aureliano Buendía?

En varias entrevistas con medios nacionales, explicó: “La razón por la cual no quiero que Cien años de soledad se haga en cine es porque la novela deja al lector un margen para la creación que le permite imaginarse a los personajes y las situaciones como ellos creen que son”.

Lea también: Los cambios estéticos de Lindsay Lohan, Donatella Versace y Demi Moore: ¿Qué procedimientos se hicieron?

El escritor creía que el cine, al mostrar imágenes concretas, limitaba la libertad creativa del público. Esto se contraponía a su intención de que los lectores identificaran a los personajes de su obra con personas de su entorno, estableciendo una conexión personal con la historia.

¿Por qué la familia decidió adaptar la obra literaria? 

Rodrigo García, uno de los hijos de García Márquez, compartió recientemente las razones por las que la familia decidió aceptar la propuesta de Netflix. En una entrevista con The New York Times, mencionó que el crecimiento del formato de series y la aceptación de producciones en idiomas distintos al inglés jugaron un papel crucial.

“El nivel de las series y series limitadas ha crecido muchísimo en los últimos años. Netflix ha demostrado que las personas están más dispuestas que nunca a ver producciones en otros idiomas con subtítulos. Lo que antes parecía una barrera, ya no lo es”, afirmó García.

El proceso de adaptar Cien años de soledad al formato audiovisual implicó resolver múltiples desafíos narrativos y técnicos. La complejidad del tiempo no lineal, los monólogos introspectivos de los personajes y las generaciones entrelazadas de los Buendía eran elementos clave que debían mantenerse fieles al texto original.

La serie, que se estrenó el pasado 11 de diciembre con ocho capítulos, se desarrolla en un entorno cambiante, donde lo fantástico y lo real se fusionan constantemente. Este aspecto, que define el realismo mágico, fue llevado a la pantalla con una atención meticulosa en los detalles. La producción utilizó locaciones colombianas para capturar la atmósfera de Macondo, y el elenco fue cuidadosamente seleccionado para reflejar las características de los personajes descritos por García Márquez.

Fuente:
Sistema Integrado Digital